Zum Inhalt springen

cuando los gatos salen de casa, los ratones están de danza

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

cuando los gatos salen de casa, los ratones están de danza (Spanisch)[Bearbeiten]

Sprichwort[Bearbeiten]

Worttrennung:

cuan·do los ga·tos sa·len de ca·sa, los ra·to·nes es·tán de dan·za

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] bei fehlender Aufsicht nutzen manche die Situation aus, indem sie sich unbekümmert Dinge erlauben, die sonst nicht geduldet würden, indem sie sich Freiheiten herausnehmen, die ihnen sonst nicht zustehen (wortwörtlich: „wenn die Kater/die Katzen das Haus verlassen, tanzen die Mäuse“)

Synonyme:

[1] cuando el gato está fuera, los ratones se divierten, cuando el gato no está, los ratones bailan, cuando el gato va a sus devociones, bailan los ratones, cuando en casa no hay gatos, extiéndense los ratos, vanse los gatos, y extiéndense los ratos

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Teodor Flonta: A Dictionary of English and Spanish Equivalent Proverbs. DeProverbio.com, 2011, ISBN 9781465754530, Nummer 269 (E-Book; Google Books).